Sök i katalogen eller på webben:

Öppet igen!
Seriösa företag/hemsideägare kan nu anmäla om att visas i katalogen. Läs mer och kontakta oss vid intresse!

Den ofrånkomliga resan av Sohrab Rahimi

Bokrecensioner start | Mer i genren dikter

Bokinformation och recensioner: Den ofrånkomliga resan av Sohrab Rahimi


Den ofrånkomliga resan

Den ofrånkomliga resan

Författare: Sohrab Rahimi
ISBN: 9789186175252

Om boken:

Sohrab Rahimi är född 1962 i Iran och bosatt i Sverige sedan 1986. Han debuterade som författare 1995, och är även översättare och kritiker. Den ofrånkomliga resan består av ett urval dikter skrivna mellan 1998 och 2012, som har översatts från persiska.

Boken innehåller även förord och författarintervju av Freke Räihä.

Köp hos: adLibris | Bokus
Aktuella priser finner du i e-butikerna.

 

Inskickade recensioner (1)

Bokrecension
Författare: Sohrab Rahimi
Titel: Den ofrånkomliga resan (poesi)
Antal sidor: 130
År: 2012
Förlag: Smockadoll
ISBN: 97891861752
Sohrab Rahimi är född i Iran och bosatt i Sverige sedan 1986. Han debuterade som författare 1995. Den ofrånkomliga resan består av ett urval dikter skrivna mellan 1998 och 2012.
Jag har innan läst Krigsbibliotekarien (2011) av Sohrab Rahimi, en prosa om sina dagar som soldat i Iran. Den boken tyckte jag var mycket vackert och stilistisk skriven, samtidigt som ämnet var tragiskt.
Diktsamlingen börjar med ett förord av Freke Räihä och avslutas med att samma person intervjuar Sohrab Rahimi ?Om och kring skapelseprocessen?.
Denna bok är ett urval dikter som jag tolkar som kärlek till människor, miljöer och vissa om saknaden av hemlandet Iran. Jag tycker om att läsa poesi men måste erkänna att jag kan ha lite svårt att tolka dess texter, men sedan är det väl meningen att poesi inte ska tolkas lika av alla som en skönlitteratur bok ofta gör. Det är det som är tjusningen med poesi, det kan diskuteras i en oändlighet och de som diskuterar kan ha hur många synsätt som helst. Så inget är väl rätt eller fel. Huvudsaken man tycker det är vackert.
Alla dikter är mycket vackert skrivna. Persiska språket är ett perfekt språk för just poesi, det är ett vackert och melodisk när det pratas och det överförs även bra i översatta texter. Jag läser ofta böcker av persiska författare och även av arabiska författare, som jag dock tycker har en hårdare klang.
Jag tyckte mycket om alla dikterna och de var tänkvärda och hade ett budskap. Jag läste sakta och med eftertanke och rekommenderar boken till alla som älskar poesi.

Betyg 8/10

Datum: 2013-04-29

Betyg: 8

Recenserad av: Kristina Simar, korrekturläsare/författarcoach

Sidtopp

Köp boken hos: adLibris | Bokus
Aktuella priser finner du i e-butikerna.


Seobility SEO Tool